2.5.- A
Estruturação do Acordo Internacional do MERCOSUL.
Presidência da
República
Casa Civil
Subchefia para
Assuntos Jurídicos
DECRETO No 350, DE 21 DE NOVEMBRO DE 1991. Promulga o Tratado para a Constituição de um
Mercado Comum entre a República Argentina, a República Federativa do Brasil, a
República do Paraguai e a República Oriental do Uruguai (TRATADO MERCOSUL).
O PRESIDENTE DA REPÚBLICA, usando da atribuição que
lhe confere o artigo 84, inciso VIII, da Constituição e
Considerando que o Tratado para a Constituição de um
Mercado Comum entre a República da Argentina, a República Federativa do Brasil,
a República do Paraguai e a República Oriental do Uruguai foi concluído em
Assunção, em 26 de março de 1991;
Considerando que o Congresso Nacional aprovou o
referido tratado por meio do Decreto Legislativo n° 197, de 25 de setembro de
1991;
Considerando que a Carta de Ratificação do Tratado,
ora promulgado, foi depositada pelo Brasil em 30 de outubro de 1991;
Considerando que o Tratado para a Constituição de um
Mercado Comum entre a República Argentina, a República Federativa do Brasil, a
República do Paraguai e a República Oriental do Uruguai (TRATADO MERCOSUL)
entrará em vigor internacional, e para o Brasil, em 29 de novembro de 1991, na
forma de seu artigo 19,
DECRETA:
Art. 1° O Tratado para a Constituição de um Mercado
Comum entre a República da Argentina, a República Federativa do Brasil, a
República do Paraguai e a República Oriental do Uruguai (TRATADO MERCOSUL),
apenso por cópia ao presente decreto, será executado e cumprido tão
inteiramente como nele se contém.
Art. 2° Este Decreto entra em vigor na data de sua
publicação.
Brasília, 21 de novembro de 1991; 170° da
Independência e 103° da República.
FERNANDO COLLOR - Francisco Rezek - Este texto não
substitui o publicado no D.O.U. de 22.11.1991
TRATADO PARA A CONSTITUIÇÃO DE UM MERCADO COMUM ENTRE A REPÚBLICA
ARGENTINA, A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL, A REPÚBLICA DO PARAGUAI E A
REPÚBLICA ORIENTAL DO URUGUAI
A República Argentina, a República Federativa do Brasil, a República do
Paraguai e a República Oriental do Uruguai, doravante denominados "Estados
Partes";
Considerando que a ampliação das atuais dimensões de seus mercados
nacionais, através da integração, constitui condição fundamental para acelerar
seus processos de desenvolvimento econômico com justiça social;
Entendendo que esse objetivo deve ser alcançado mediante o
aproveitamento mais eficaz dos recursos disponíveis, a preservação do meio
ambiente, o melhoramento das interconexões físicas, a coordenação de políticas
macroeconômicas e a complementação dos diferentes setores da economia, com base
nos princípios de gradualidade, flexibilidade e equilíbrio;
Tendo em conta a evolução dos acontecimentos internacionais, em especial
a consolidação de grandes espaços econômicos, e a importância de lograr uma
adequada inserção internacional para seus países;
Expressando que este processo de integração constitui uma resposta
adequada a tais acontecimentos;
Conscientes de que o presente Tratado deve ser considerado como um novo
avanço no esforço tendente ao desenvolvimento progressivo da integração da
América Latina, conforme o objetivo do Tratado de Montevidéu de 1980;
Convencidos da necessidade de promover o desenvolvimento cientifico e
tecnológico dos Estados Partes e de modernizar suas economias para ampliar a
oferta e a qualidade dos bens de serviço disponíveis, a fim de melhorar as
condições de vida de seus habitantes;
Reafirmando sua vontade política de deixar estabelecidas as bases para
uma união cada vez mais estreita entre seus povos, com a finalidade de alcançar
os objetivos supramencionados;
Acordam:
CAPÍTULO I
Propósitos, Princípios e Instrumentos
ARTIGO 1
Os Estados Partes decidem constituir um Mercado Comum, que deverá esta
estabelecido a 31 de dezembro de 1994, e que se denominará "Mercado Comum
do Sul" (MERCOSUL).
Este Mercado Comum implica:
A livre circulação de bens, serviços e fatores produtivos entre os
países, através, entre outros, da eliminação dos direitos alfandegários e
restrições não tarifárias à circulação de mercadorias e de qualquer outra
medida de efeito equivalente;
O estabelecimento de uma tarifa externa comum e a adoção de uma política
comercial comum em relação a terceiros Estados ou agrupamentos de Estados e a
coordenação de posições em foros econômico-comerciais regionais e
internacionais;
A coordenação de políticas macroeconômicas e setoriais entre os Estados
Partes de comércio exterior, agrícola, industrial, fiscal, monetária, cambial e
de capitais, de serviços, alfandegárias, de transporte e comunicações e outras
que se acordem, a fim de assegurar condições adequadas de concorrência entre os
Estados Partes, e
O compromisso dos Estados Partes de harmonizar suas legislações, nas
áreas pertinentes, para lograr o fortalecimento do processo de integração.
ARTIGO 2
O Mercado Comum estará fundado na reciprocidade de direitos e obrigações
entre os Estados Partes.
ARTIGO 3
Durante o período de transição, que se estenderá desde a entrada em
vigor do presente Tratado até 31 de dezembro de 1994, e a fim de facilitar a
constituição do Mercado Comum, os Estados Partes adotam um Regime Geral de
Origem, um Sistema de Solução de Controvérsias e Cláusulas de Salvaguarda, que
constam como Anexos II, III e IV ao presente Tratado.
ARTIGO 4
Nas relações com terceiros países, os Estados Partes assegurarão
condições eqüitativas de comércio. Para tal fim, aplicarão suas legislações
nacionais para inibir importações cujos preços estejam influenciados por
subsídios, dumping ou qualquer outra prática desleal.
Paralelamente, os Estados Partes coordenação suas respectivas políticas
nacionais com o objetivo de elaborar normas comuns sobre concorrência
comercial.
ARTIGO 5
Durante o período de transição, os principais instrumentos para a
constituição do Mercado Comum são:
a) Um Programa de Liberação Comercial, que consistirá em reduções
tarifárias progressivas, lineares e automáticas, acompanhadas da eliminação de
restrições não tarifárias ou medidas de efeito equivalente, assim como de outra
restrições ao comércio entre os Estados Partes, para chegar a 31 de dezembro de
1994 com tarifa zero, sem barreiras não tarifárias sobre a totalidade do
universo tarifário (Anexo I);
b) A coordenação de políticas macroeconômicas que se realizará
gradualmente e de forma convergente com os programas de desgravação tarifária e
eliminação de restrições não tarifárias, indicados na letra anterior;
c) Uma tarifa externa comum, que incentive a competitividade externa dos
Estados Partes;
d) A adoção de acordos setoriais, com o fim de otimizar a utilização e
mobilidade dos fatores de produção e alcançar escalas operativas eficientes.
ARTIGO 6
Os Estados Partes reconhecem diferenças pontuais de ritmo para a
República do Paraguai e para a República Oriental do Uruguai, que constam no
Programa de Liberação Comercial (ANEXO I).
ARTIGO 7
Em matéria de impostos, taxas e outros gravames internos, os produtos
originários do território de um Estado Parte gozarão, nos outros Estados
Partes, do mesmo tratamento que se aplique ao produto nacional.
ARTIGO 8
Os Estados Partes se comprometem a preservar os compromissos assumidos
até a data de celebração do presente Tratado, inclusive os Acordos firmados no
âmbito da Associação Latino-Americana de Integração, e a coordenar suas
posições nas negociações comerciais externas que empreendam durante o período
de transição. Para tanto:
a) Evitarão afetar os interesses dos Estados Partes nas negociações
comerciais que realizem entre si até 31 de dezembro de 1994;
b) Evitarão afetar os interesses dos demais Estados Partes ou objetivos
do Mercado Comum nos Acordos que celebrarem com outros países membros da
Associação Latino-Americana de Integração durante o período de transição;
c) Realizarão consultas entre si sempre que negociem esquemas amplos de
desgravação tarifária, tendentes à formação de zonas de livre comércio com os
demais países membros da Associação Latino-Americana de Integração;
d) Estenderão automaticamente aos demais Estados Partes qualquer
vantagem, favor, franquia, imunidade ou privilégio que concedam a um produto
originário de ou destinado a terceiros países não membros da Associação
Latino-Americana de Integração.
CAPÍTULO II
Estrutura Orgânica
ARTIGO 9
A administração e execução do presente Tratado e dos Acordos específicos
e decisões que se adotem no quadro jurídico que o mesmo estabelece durante o
período de transição estarão a cargo dos seguintes órgãos:
a) Conselho do Mercado Comum:
b) Grupo Mercado Comum.
ARTIGO 10
O Conselho é o órgão superior do Mercado Comum, correspondendo-lhe a
condução política do mesmo e a tomada de decisões para assegurar o cumprimento
dos objetivos e prazos estabelecidos para a constituição definitiva do Mercado
Comum.
ARTIGO 11
O Conselho estará integrado pelos Ministros de Relações Exteriores e os
Ministros de Economia dos Estados Partes.
Reunir-se-á quantas vezes estime oportuno, e, pelo menos uma vez ao ano,
o fará com a participação dos Presidentes dos Estados Partes.
ARTIGO 12
A Presidência do Conselho se exercerá por rotação dos Estados Partes e
em ordem alfabética, por períodos de seis meses.
As reuniões do Conselho serão coordenadas pelos Ministros de Relações
Exteriores e poderão ser convidados a delas participar outros Ministros ou
autoridades de nível ministerial.
ARTIGO 13
O Grupo Mercado Comum é órgão executivo do Mercado Comum e será
coordenado pelos Ministérios das Relações Exteriores.
O Grupo Mercado Comum terá faculdade de iniciativa. Suas funções serão
as seguintes:
- velar pelo cumprimento do Tratado;
- tomar as providências necessárias ao cumprimento das decisões adotadas
pelo Conselho;
- propor medidas concretas tendentes à aplicação do Programa de
Liberação Comercial, à coordenação de políticas macroeconômicas e à negociação
de Acordos frente a terceiros;
- fixar programas de trabalho que assegurem avanços para o
estabelecimento do Mercado Comum.
O Grupo Mercado Comum poderá constituir os Subgrupos de Trabalho que
forem necessários para o cumprimento de seus objetivos.
Contará inicialmente com os Subgrupos mencionados no Anexo V.
O Grupo Mercado Comum estabelecerá seu regime interno no prazo de 60
dias a partir de sua instalação.
ARTIGO 14
O Grupo Mercado Comum estará integrado por quatro membros titulares e
quatro membros alternos por país, que representem os seguintes órgãos públicos.
- Ministérios das Relações Exteriores;
- Ministério da Economia ou seus equivalentes (área de indústria,
comércio exterior e/ou coordenação econômica);
- Banco Central.
Ao elaborar e propor medidas concretas no desenvolvimento de seus
trabalhos, até 31 de dezembro de 1994, o Grupo Mercado Comum poderá convocar,
quando julgar conveniente, representantes de outros órgãos da Administração
Pública e do setor privado.
ARTIGO 15
O Grupo Mercado Comum contará com uma Secretaria Administrativa cujas
principais funções consistirão na guarda de documentos e comunicações de
atividades do mesmo. Terá sua sede na cidade de Montevidéu.
ARTIGO 16
Durante o período de transição, as decisões do Conselho do Mercado e do
Grupo Mercado Comum serão tomadas por consenso e com a presença de todos os
Estados Partes.
ARTIGO 17
Os idiomas oficiais do Mercado Comum serão o português e o espanhol e a
versão oficial dos documentos de trabalho será a do idioma do país sede cada
reunião.
ARTIGO 18
Antes do estabelecimento do Mercado Comum, a 31 de dezembro de
1994, OS Estados Partes convocarão uma reunião extraordinária com o objetivo de
determinar a estrutura institucional definitiva dos órgãos de administração do
Mercado Comum, assim como as atribuições específicas de cada um deles e seu
sistema de tomada de decisões.
CAPÍTULO III
Vigência
ARTIGO 19
O presente Tratado terá duração indefinida e entrará em vigor 30 dias
após a data do depósito do terceiro instrumento de ratificação. Os instrumentos
de ratificação serão depositados ante o Governo da República do Paraguai, que
comunicará a data do depósito aos Governos dos demais Estados Partes.
O Governo da República do Paraguai notificará ao Governo de cada um dos
demais Estados Partes a data de entrada em vigor do presente Tratado.
CAPÍTULO IV
Adesão
ARTIGO 20
O presente Tratado estará aberto à adesão, mediante negociação, dos
demais países membros da Associação Latino-Americana de Integração, cujas
solicitações poderão ser examinadas pelos Estados Partes depois de cinco anos
de vigência deste Tratado.
Não obstante, poderão ser consideradas antes do referido prazo as
solicitações apresentadas por países membros da Associação Latino-Americana de
Integração que não façam parte de esquemas de integração subregional ou de uma
associação extra-regional.
A aprovação das solicitações será objeto, de decisão unânime dos Estados
Partes.
CAPÍTULO V
Denúncia
ARTIGO 21
O Estado Parte que desejar desvincular-se do presente Tratado deverá
comunicar essa intenção aos demais Estados Partes de maneira expressa e formal,
efetuando no prazo de sessenta (60) dias a entrega do documento de denúncia ao
Ministério das Relações Exteriores da República do Paraguai, que o distribuirá
aos demais Estados Partes.
ARTIGO 22
Formalizada a denúncia, cessarão para o Estado denunciante os direitos e
obrigações que correspondam a sua condição de Estado Parte, mantendo-se os referentes
ao programa de liberação do presente Tratado e outros aspectos que os Estados
Partes, juntos com o Estado denunciante, acordem no prazo de sessenta (60) dias
após a formalização da denúncia. Esses direitos e obrigações do Estado
denunciante continuarão em vigor por um período de dois (2) anos a partir da
data da mencionada formalização.
CAPÍTULO VI
Disposições Gerais
ARTIGO 23
O presente Tratado se chamará "Tratado de Assunção"
ARTIGO 24
Com o objetivo de facilitar a implementação do Mercado Comum,
estabelecer-se-á uma Comissão Parlamentar Conjunta do MERCOSUL. Os Poderes
Executivos dos Estados Partes manterão seus respectivos Poderes Legislativos
informados sobre a evolução do Mercado Comum objeto do presente Tratado.
Feito na cidade de Assunção, aos 26 dias do mês março de mil novecentos
e noventa e um, em um original, nos idiomas português e espanhol, sendo ambos
os textos igualmente autênticos. O Governo da República do Paraguai será o
depositário do presente Tratado e enviará cópia devidamente autenticada do
mesmo aos Governos dos demais Estados, Partes signatários e aderentes.
PELO GOVERNO DA REPÚBLICA ARGENTINA
CARLOS SAUL MENEM GUIDO DI TELLA
PELO GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL - FERNANDO COLLOR e
FRANCISCO REZEK - PELO GOVERNO DA REPÚBLICA DO PARAGUAI - ANDRES
RODRIGUES ALEXIS FRUTOS VAESKEN - PELO GOVERNO DA REPÚBLICA ORIENTAL DO
URUGUAI - LUIS ALBERTO LACALLE HERRERA HECTOR GROS ESPIELL - CÓPIA FIEL DO
ORIGINAL QUE ESTÁ NO DEPARTAMENTO DE TRATADOS DO MINISTÉRIO DE RELAÇÕES EXTERIORES
DA REPÚBLICA DO PARAGUAI. - Dr. BERNARDINO HUGO SAGUIER CABALLERO - Sub-Secretário
de Estado das Relações Exteriores.
Nenhum comentário:
Postar um comentário